• الهام رشیدی

    تعداد پست : 21

    ایا می توانم همزمان با استفاده از این روش سی دی صوتی قرآن را هم برای فرزندم پخش کنم؟

    1400/04/25 0 72 بازدید

    سوالی که خیلی ها از من پرسیدن این هست که ما فرزندمون الان در معرض دو زبان فارسی و انگلیسی هست و مسئله اینجاست که با این مطرح شدن زبان های دیگه یا مثلاً همین سی دی که قرآن رو به شیوه بچه گانه و به صورت حالا لهجه اصلی کار میکنه در معرض سه تا زبان قرار دادن فرزندمون چه جنبه ای داره چطور خوبه بده یه نکته براتون بگم بحث تئوریک این قضیه اینه که بچه ها ذهنشون ظرفیت بینهایت زبان رو برای فراگیری تو دوران پیش از۱۰سالگی داره و از لحاظ ظرفیت ولی از لحاظ زمانی برای جذب زبان یا زبانهایی ما باید وقت کافی هم داشته باشیم و وقت را هم باید حتما در نظر بگیریم وقتی ما می‌گوییم که برای اینکه یه نفر دو زبانه بشه باید روزی ۳الی۴ساعت به مدت۴،۳سال در معرض یه زبانی باشه باید ببینیم شبانه‌روز ما چندتا سه چهار ساعته اینکه میگن فلانی ۲۲ تا زبان بلده این حرفا دروغه نه اینکه مغز اون انسان جایی فضا و ظرفیت یادگیری بیست و خرده ای زبان رو نداره ،چرا مغز همه این ظرفیت و داره ولی زمان کافی برای یادگیریش حتی به شیوه آموزشی هم نیست. حالا میام تو این شیوه خودمون یعنی فراگیری و جذب طبیعی از محیط به شیوه زبان مادری، تحقیقات نشان داده که یک بچه در دوران کودکی خودش میتونه ۴ زبان را به شیوه ی زبان مادری به صورت جذب طبیعی از محیط یاد بگیره ولی باید فراموش نکنیم که این ظاهر تئوریک قضیه هست. اصل قضیه اینه که بچه هایی که در معرض بیش از یک زبان هستند ممکنه دیرتر صحبت کنند اگه یه بچه ای هنوز حرف نمیزنه در معرض دو زبان هست اگر حق زبان مادریش خورده بشه (که نباید این طوری بشه!) دیرتر از بچه ایی که در معرض یک زبان هست به حرف میاد. هیچ جای نگرانی هم نداره هیچ مشکلی هم نیست ولی خوب تاخیر می‌افته یه مقداری، (البته دلایل تاخیر زبانی از کودک تا کودک متفاوت و بعضاً ناشناخته هست!) یک نکته دیگه ان که زود حرف زدن نشان دهنده باهوش بودن نیست برخلاف تصور همه، بچه ایی که گوش معمولی و هوش سالم داشته باشه و در معرض زبان یا زبانهایی باشه به اون زبان یا زبانها حرف میزنه ولی وقتی که خانواده در اثر تاخیر زبانی فرزندشون دچار استرس می‌شوند و این استرس رو به بچشون منتقل می کنند و بچه را تحت فشار قرار میدن اون وقته که بچه آسیب میبینه! شما اگر که الان فرزندتون هنوز حرف نیومده در معرض دو زبان، اگر ورود زبان دوم باعث کم شدن جذبش از زبان مادرسی شده باشه، ممکنه یه مقدار دیرتر از بچه ای که در معرض یک زبان حرف بیاد حالا بخواهید یک زبان دیگر هم اضافه کنید اون موقع چه اتفاقی میوفته اون موقع این تاخیر باز تشدید میشه مثلا اگه بچه یک زبانه بطور طبیعی باید در حدود دوسالگی جملات کوتاه دوکلمه ای بگه بچه سه زبانه در سن ۳سالگی جملات کوتاه با کلمه ای انتظار ازش هست بگه بچه دو زبانه بین دوسال و سه ماه تا دوسال و نیمگی انتظار هست که جملات کوتاه دوکلمه ای بگه به یه همچین ترتیبی هست. اما یک چیزی بهتون بگم که آموزش قرآن اگر فقط صوتی باشه، بچه در نهایت میتونه واقعاً اون لهجه را خیلی خوب تقلید کنه ولی با صوت خالی کسی زبان یاد نمیگیره! تا تصویر نباشه و دال و مدلول را ما نتونیم با همدیگه تطبیق بدهیم زبانی را یاد نمیگیریم! اگر که بچه‌ای مثلاً هزاران بار قل هو الله احد رو بخونه هرگز نخواهد فهمید قل به چه معناست؟ قل یعنی چی،احد یعنی چی،که کلمات ساده ای هم هستند ولی وقتی که بچه کارتون نگاه میکنه مثلا یه بچه تو کارتون میگه(I jump )و همزمان می پره و بچه ما این رو بارها امی‌بینه، یک موقع خودش هم میپره تو هوا میگه (I jump) این رو تطبیق می دهه دال و مدلول و متوجه میشه این(I jump) دلالت میکنه به این عمل و حرکت! بنا بر این شنیدن صوت خالی یک ربان به معنی در معرض یک زبان دیگر قرار گرفتن نیست بلکه فقط گوش فرزند شما به آواها آشنا می شه و البته این خودش تا حدی مفیده و باعث تقویت لهجه و شنیدار فرزند شما می شه. مثلا در مورد قرآن باعث می شه که درآینده بتونه خیلی خوب و سلیس قرآن رو قرائت کنه. پس با خیال راحت می تونید صوت کودکانه قرآن رو در کنار کارتون های طبقه بندی شده زبان دوم اطراف فرزندتون پخش کنید فقط به شرطی که زبان مادری حقش خورده نشه و فرزندتون به اندازه یک کودک یک زبانه به میزان کافی در معرض زبان مادریش باشه نقل از دکتر امینی

تاپیک های مشابه